Categories:

Александр Мелентьевич Волков

В этом году две недели назад исполнилось 120 лет со дня рождения
Александра Мелентьевича Волкова...
Я не заметил - вспомнили ли об этом у нас.
                                           

    
                                                                                  

Родился 14 июля 1891 года в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля и портнихи.
Накануне революции Волков пробует перо. Его первые стихи «Ничто не радует меня», «Мечты» были напечатаны в 1917 году в газете «Сибирский свет».
В 1929 году Александр Волков переезжает в Москву, где работает заведующим учебной частью рабфака.

К тому времени, когда он поступил в Московский государственный университет, он уже являлся сорокалетним женатым мужчиной, отцом двоих детей.
Там, за семь месяцев, он одолел весь пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет являлся преподавателем

высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота.

Вот здесь и произошел самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича. Началось все с того, что он,

большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу
Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил перевести.

Но в итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора.
«Волшебник Изумрудного города» вызвал большой поток писем автору от его маленьких читателей.

На письма Волков откликнулся книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей» и другими...


В 1959 году Александр Мелентьевич Волков познакомился с начинающим художником Леонидом Владимирским, и «Волшебник Изумрудного города»

вышел в свет с новыми иллюстрациями, признанными позднее классическими. В руки послевоенного поколения книга попала в начале 60-х,
уже в переработанном виде, и с тех пор она постоянно переиздается, пользуясь неизменным успехом.

И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом...

Любопытно ещё то, что сказка у Баума - глубоко философская и полная иносказаний, что сохранил в своём пересказе Волков.

Не просто приключения, а обретение героями себя, разоблачение мистификатора Гудвина, закрывшего глаза жителей города зелеными очками,

борьба с любителями мирового господства - всё это поставило книгу в один ряд с другими великими детскими книгами прошлого века....


                                                                         Волшебник Изумрудного города в оформлении разных художников






Н. Радлов 1941г.


https://s02.yapfiles.ru/files/2252652/89.jpg

В. Бундин 1959г.
 
Л. Владимирский 1959 г.






       В. Чижиков 1997г.