Кое что и нужное... НИГМА !!! :)
... мне во всяком случае.... Ну не всё канешно, но зато и кое что помимо этого... Щас обозначу! :)
Оригинал взят у
trukhina в "Морские приключения" Жюля Верна
Оригинал взят у
В серии "Страна приключений" издательства НИГМА вышло уже 14 книг!
И они все есть у меня:)


sergej_manit : а у меня пять только есть - мазуринские Том и Гек, - тут таки картинки получше чем раньше было, обе книжки Шеченко -
Гулливер и Затерянный мир (а где их ещё увидать потамушта, а мне охота!), а из морских этих взял себе последнюю - Капитана
- там история побойчее и сцены жанровые :)
... впрочем с Иткиным этого издательства взял ещё и 4 книжки где Пушкин, Чехов и всякая ещё классика...Лермонтова Бэлу вчера
в этом издании перечитал с удовольствием )) ...
Ну и потом - Дети Гранта у меня и Луганского же есть ;))
И все (кроме "Морского волчонка" и "Пяти недель на воздушном шаре", их я ещё не выкладывала:) можно посмотреть у меня в журнале -
"Остров сокровищ"
"Робинзон Крузо"
"Том Сойер" и "Гек Финн"
"Айвенго"
"20 тысяч лье под водой"
"Гулливер"
"Таинственный остров"
"Затерянный мир"
"Три мушкетёра"
Настала очередь двух книг с морскими приключениями от Жюля Верна !

Сначала общие выходные данные: Издательство НИГМА, 2015 год, 512 + 368 страниц, по 5000 экземпляров тиража.
Книги большого формата, в крепких обложках с блинтовым тиснением, ляссе, на матовой меловке (не очень толстой), цветные форзацы, с хорошо читаемым шрифтом и превосходным качеством печати (Латвия).
Художник в обеих книгах - Анатолий Зиновьевич Иткин.
Ну и про текст... ну что я могу нового рассказать о тексте Жюля Верна?!:)
Единственное подумалось - как же востребованы были эти книги в эпоху, когда не было ещё телевизоров!!!
Ведь посмотреть про другие страны у детишек того времени просто не было возможностей!
Но у них были книги Верна. И они читались взахлёб.
Но и сегодня они не потеряли своей актуальности.
Хотя бы из-за харизматичных Героев.
Честь, отвага, дружба, верность - читать об этом не просто нужно, а ОЧЕНЬ нужно!
Особенно сейчас.
Дети капитана Гранта"
Перевод - А.Бекетовой

[ДЕТИ КАПИТАНА ГРАНТА>>>]






















"Пятнадцатилетний капитан"
Перевод Игнатия Петрова.

[ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИЙ КАПИТАН>>>]























Замечательный фильм по книге "Дети капитана Гранта" сняли у нас в своё время! -
И они все есть у меня:)
sergej_manit : а у меня пять только есть - мазуринские Том и Гек, - тут таки картинки получше чем раньше было, обе книжки Шеченко -
Гулливер и Затерянный мир (а где их ещё увидать потамушта, а мне охота!), а из морских этих взял себе последнюю - Капитана
- там история побойчее и сцены жанровые :)
... впрочем с Иткиным этого издательства взял ещё и 4 книжки где Пушкин, Чехов и всякая ещё классика...Лермонтова Бэлу вчера
в этом издании перечитал с удовольствием )) ...
Ну и потом - Дети Гранта у меня и Луганского же есть ;))
И все (кроме "Морского волчонка" и "Пяти недель на воздушном шаре", их я ещё не выкладывала:) можно посмотреть у меня в журнале -
"Остров сокровищ"
"Робинзон Крузо"
"Том Сойер" и "Гек Финн"
"Айвенго"
"20 тысяч лье под водой"
"Гулливер"
"Таинственный остров"
"Затерянный мир"
"Три мушкетёра"
Настала очередь двух книг с морскими приключениями от Жюля Верна !

Сначала общие выходные данные: Издательство НИГМА, 2015 год, 512 + 368 страниц, по 5000 экземпляров тиража.
Книги большого формата, в крепких обложках с блинтовым тиснением, ляссе, на матовой меловке (не очень толстой), цветные форзацы, с хорошо читаемым шрифтом и превосходным качеством печати (Латвия).
Художник в обеих книгах - Анатолий Зиновьевич Иткин.
Ну и про текст... ну что я могу нового рассказать о тексте Жюля Верна?!:)
Единственное подумалось - как же востребованы были эти книги в эпоху, когда не было ещё телевизоров!!!
Ведь посмотреть про другие страны у детишек того времени просто не было возможностей!
Но у них были книги Верна. И они читались взахлёб.
Но и сегодня они не потеряли своей актуальности.
Хотя бы из-за харизматичных Героев.
Честь, отвага, дружба, верность - читать об этом не просто нужно, а ОЧЕНЬ нужно!
Особенно сейчас.
Дети капитана Гранта"
Перевод - А.Бекетовой

[ДЕТИ КАПИТАНА ГРАНТА>>>]






















"Пятнадцатилетний капитан"
Перевод Игнатия Петрова.

[ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИЙ КАПИТАН>>>]























Замечательный фильм по книге "Дети капитана Гранта" сняли у нас в своё время! -