ничего не попадается нигде что то, окромя про сенатора какого то... )))
Оригинал взят у
Тут некоторые, не буду, конечно, показывать пальцем, я девушка благовоспитанная, хотя всем понятно, что это
trukhina, тряслись намедни над своими "Черными Курицами" буквально как курицы над яйцами
, а потом еще и сделали полезный пост-сравнилку (что я безмерно уважаю). Ссылку себе скопирую, ибо полезно это: http://trukhina.livejournal.com/351706.html.
Я на самом деле обожаю сравнивать одни и те же произведения, проиллюстрированные разными художниками или переведенные разными переводчиками. Собственно, и весь процесс накопления моих книжных богатств сводится к одной цели - сравнить и, по-возможности, выбрать лучшее для себя. Правда, с остальными экземплярами, как правило, я расстаться тоже не в силах (если не найдется двойной, как сейчас модно говорить, "более лучший" :)
Например, у меня много Маленьких Муков и Карликов Носов, но со своими Муками и Носами я не расстанусь никогда, ни за какие коврижки
, а вот показать по мере возможности - с радостью, только медленно, разными постами и по одному, так как времени у меня совсем нет 
Кстати, Гауфа, естественно, очень люблю, и стыдно признаться, что не так давно (о, боже!!!) я узнала, что Гауф ушел из жизни не седовласым старцем, как почему-то я все время полагала, а умер в 26-летнем возрасте на пике славы, любви и счастья...
Не претендую на оригинальность и поражение вашего воображения, просто пусть мои Мученьки будут вместе. Итак, мой первый Маленький Мук:

Посмотреть на Яндекс.Фотках
Маленький Мук
Автор Вильгельм Гауф
Художник Гарри Рид
Перевод с немецкого М. Салье
Издательство "Детская литература"
Москва, 1966 год
увеличенный формат
тираж 150 000 экземпляров
(книжечка содержит так же сказку "Карлик Нос", но о нем потом)








что выяснилось--
В 5-м номере журнала "Детская литература" за 1967 год в самом деле была рецензия на эту книгу и написал ее ни много ни мало - Юрий Коринец. Он и раскрывает тайну: "Гарри Рид - австралийский коммунист, гостивший в Советском Союзе. В Москве он и сделал рисунки к Гауфу". А нашли художника для книги сотрудники иностранной редакции издательства "Детская литература".

Я на самом деле обожаю сравнивать одни и те же произведения, проиллюстрированные разными художниками или переведенные разными переводчиками. Собственно, и весь процесс накопления моих книжных богатств сводится к одной цели - сравнить и, по-возможности, выбрать лучшее для себя. Правда, с остальными экземплярами, как правило, я расстаться тоже не в силах (если не найдется двойной, как сейчас модно говорить, "более лучший" :)
Например, у меня много Маленьких Муков и Карликов Носов, но со своими Муками и Носами я не расстанусь никогда, ни за какие коврижки


Кстати, Гауфа, естественно, очень люблю, и стыдно признаться, что не так давно (о, боже!!!) я узнала, что Гауф ушел из жизни не седовласым старцем, как почему-то я все время полагала, а умер в 26-летнем возрасте на пике славы, любви и счастья...

Не претендую на оригинальность и поражение вашего воображения, просто пусть мои Мученьки будут вместе. Итак, мой первый Маленький Мук:

Посмотреть на Яндекс.Фотках
Маленький Мук
Автор Вильгельм Гауф
Художник Гарри Рид
Перевод с немецкого М. Салье
Издательство "Детская литература"
Москва, 1966 год
увеличенный формат
тираж 150 000 экземпляров
(книжечка содержит так же сказку "Карлик Нос", но о нем потом)








что выяснилось--
В 5-м номере журнала "Детская литература" за 1967 год в самом деле была рецензия на эту книгу и написал ее ни много ни мало - Юрий Коринец. Он и раскрывает тайну: "Гарри Рид - австралийский коммунист, гостивший в Советском Союзе. В Москве он и сделал рисунки к Гауфу". А нашли художника для книги сотрудники иностранной редакции издательства "Детская литература".
(http://eprints.qut.edu.au
В 1963 г., будучи на Кубе, Рид встретил Ольгу (вдову, родом из Москвы), которая в то время работала переводчиком в Академии Наук Кубы. Роман их на Кубе продлился несколько месяцев, после чего Ольга уехала в Москву. Рид от тоски/любви запил и забросил работу на некоторое время, а потом решился следовать за ней. Работал он в то время иллюстратором-карикатурис
Написал автобиографическую книгу "Слон нападает на мой курятник". Цитата из книги: Рид спросил отца: "Папа, Что такое капитализм?", - "Это слон нападающий на курятник, с криком, и каждый человек за себя". В книге описывает тяжелое детство в период называемый годами Большой Депресии в Австралии, тяжелые реалии "голодных 30х годов", отсутствие работы, нищету, зарождающееся сочувствие страждущему рабочему классу... Воспитывался отцом, мать с отцом разошлись когда Риду было 3 года, мать ушла и больше он ее никогда не видел (!?! О Боги! Вот это мать!)... Повзрослев читал "Капитал" Маркса... Ну и потом уже Куба и прочее.....
теперь перемещение его в Кубу становится более понятным. В Австралии "свобода-равенство-братст