April 6th, 2017

аа

"Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?":)

Оригинал взят у trukhina в "Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?":)


Уже несколько лет я всё горевала по одному поводу -

[боль моя, печаль моя...]
Надоело.
Вот даже мне, с моей широкой книголюбской душой (когда я спокойно закрываю глаза на различные недочёты в книге), так вот даже мне - на-до-е-ло!
Это я о Шекспире в современном книгопечатании.
Вышло много его книг с АДАПТИРОВАННЫМИ ТЕКСТАМИ ДЛЯ ДЕТЕЙ.

Вопрос - за каким-таким нужен пересказ Шекспира ДЕТЯМ лет до 12-ти?!
Ведь после 12-ти - бери-читай-наслаждайся в отличных переводах.
И ведь Шекспир НИКОГДА и НИЧЕГО не сочинял для детей!

Как однажды написала одна чудесная девушка (мой самый любимый автор рецензий на Лабиринте:) -

"Мало того, что Шекспира вообще трудно пересказывать. У него многофигурные сложные композиции.
Вот как их: во-первых, адекватно переложить в связную прозу; во-вторых - в связную прозу для детей (мда, детей своим зрителем Шекспир, наверное, видел в последнюю очередь); в-третьих - а, собственно, зачем вообще это нужно?!"

И ведь издавали эти самые адапты прекрасно, что самое обидное:(
(неужели издательствам жалко было сделать книги потолще и поместить туда хороший перевод?!?!)
Даже у меня уже скопилось четыре таких "кастрата":

"Сон в летнюю ночь" с рисунками ГОЛЬЦ
"Сон в летнюю ночь" с рисунками ПАВЛОВОЙ
"Буря" с рисунками СПИРИНА
"Ромео и Джульетта" с рисунками НЕНОВА

Никому не советую покупать эти адапты... ну, ежели только вы коллекционируете книги с рисунками этих художников (как я:)
А тем родителям, что хотят непременно познакомить деточек с творчеством Бессмертного Англичанина, могу только посоветовать дать посмотреть что-нить из шедевральных экранизаций его произведений (их - полным-полно!)


Но, как говорится:

"Молчи, печаль моя, молчи,
Не для тебя мой день был начат..."
:)))

Ведь (наконец-то!) на книжных полках появились и ПОЛНОЦЕННЫЕ иллюстрированные книги Уильяма Шекспира!!!
Начну, пожалуй, с

"Ромео и Джульетты"


Сегодня сразу ДВЕ иллюстрированные книги "Ромео и Джульетта" имеются в наличии (выбирай - не хочу:)
Есть в переводе Бориса Пастернака и Татьяны Щепкиной-Куперник... но пусть простят меня поклонники Пастернака, в переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник мне лично это произведение Шекспира нравится немного больше (хотя и перевод Пастернака я тож люблю, поэтому у меня дома и собралось аж две книги "Р+Д":)

Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья...
(Б.Пастернак)

В двух семьях, равных знатностью и славой,
В Вероне пышной разгорелся вновь
Вражды минувших дней раздор кровавый,
Заставил литься мирных граждан кровь...
(Т.Щепкина-Куперник)

Рисунки в книге художницы Александры Семёновой.
Они мне очень понравились!
Красивые герои, роскошные одежды, впечатляющие панорамы, выразительные композиции.
... мне только вот Джульетта видится как-то по другому.
Не пухленькой девушкой "кровь-с-молоком", а несколько воздушнее что-ли... хотя кто сказал, что она должна быть бледной, немощной молью?!
Не иначе как Голливуд сказал!:)))

Книга увеличенного формата, в крепкой картонной обложке с частичной лакировкой и золотым тиснением, на матовой мелованной бумаге, цветными форзацами, с хорошочитаемым шрифтом и отличным качеством печати (Тула).



Издательство - АСТ
Год - 2016
Страниц - 222
Тираж - 3 000 экземпляров

Перевод - Татьяна Щепкина-Куперник
Художник - Александра СЕМЁНОВА

Collapse )
аа

режиссер Михаил Калик ...

Оригинал взят у bob_many в режиссер Михаил Калик
Совсем тихо и незаметно ушел из жизни один из моих самых любимых режиссеров советского кино - Михаил Калик,

31 марта 2017 на 91 году жизни после тяжелой и продолжительной болезни.




Его фильмы переполнены светом и любовью.

Мои любимые:
1959 — Колыбельная
1961 — Человек идёт за солнцем
1964 — До свидания, мальчики
1969 — Цена


И особенно стоит фильм 1968 — Любить…
в этом фильме молодой ещё батюшка Александр Мень (до этого вооповец Саша и приятель многих ныне живущих) освещает отношение к любви
с другой стороны, духовной.( авторская версия 1990)
А актеры - такие молодые , полные света и будущего - Марианна Вертинская, Андрей Миронов, Алиса Фрейндлих, Светлана Светличная
и многие другие


фильм Любить,режиссер Михаил Калик, главная мелодия, комп Микаэл Таривердиев


Светлая память светлому режиссеру